|
|
The Kama Sutra (kamasutra) has helped people enjoy the art of sex at a deeper level and can beconsidered a technical guide to sexual enjoyment, as well as providing insight into the sexual mores and practices of India in those times. The most widely known English translation of the Sutra is that of Sir Richard Francis Burton (1 - see photo) in 1883. The original translation is now available to you as a FREE PDF! "Thus if men and women act according to each
others liking, their love for each other will not be lessened even
in one hundred years!"
-Kama Sutra Part 2, Chapter IV
DID YOU KNOW? Vatsyayana, the Kama Sutra author, believed there were eight ways of making love, multiplied by eight positions within each of these. In the book, they are known as the 64 Arts. The chapter listing sexual positions is the most well-known, and a translation (different from Burton's) is in wide circulation on the Internet. It is commonly mistaken to be the entirety of the Sutra. However, only about 20 per cent of the book is devoted to sexual positions. The remainder gives guidance on how to be a good citizen and insights into men and women in relationships. The Kama Sutra describes making love as "divine union". Vatsyayana believed that sex itself was not wrong, but doing it frivolously was sinful.
|
Top | Homepage | Terms
of Use | Copyright
© 2004-2009 |
||